当前,文化“新三样”——网络文学、网络影视剧、网络游戏,正以惊人的速度走向世界,成为中国文化出海的生力军。数据显示,2025年我国自主研发游戏海外年销售收入突破200亿美元,网络文学海外活跃用户近2亿、覆盖全球200多个国家和地区,国产网络影视剧、微短剧在东南亚、中东、欧美市场热度持续飙升,成为全球数字文娱市场的重要新兴力量。
今年,在杭州举行的第二十二届中国国际动漫节特设的“新三样”出海主题展上,网文、网剧、网游三个板块的数十部优质出海作品集中亮相,共同讲述了中国数字文化扬帆远航的发展脉络与成长故事。展会现场,来自俄罗斯的观众Maria和朋友,特意扮成《燕云十六声》和《秦时明月》里的角色前来打卡。和她们一样,许多外国观众着迷的不只是中国的游戏、剧集和网文本身,还有其中唯美的服饰和深厚的文化底蕴,这也成为文化“新三样”圈粉全球的底气。

第二十二届中国国际动漫节,来自俄罗斯的Maria和朋友特意扮成《燕云十六声》和《秦时明月》里的角色 图源:央视新闻客户端
文化“新三样”在海外持续走红并非偶然,这是国家文化出海持续赋能的生动缩影。“十五五”规划纲要专门设立篇章,部署“激发全民族文化创新创造活力”,明确提出发展微短剧等新型文化业态,引导规范网络文学、网络游戏、网络视听健康发展,推动优质内容出海。顶层设计的精准布局、政策体系的全方位支撑,为文化“新三样”产业化、全球化发展提供了清晰的路径指引。

网文出海展示区 图源:中国国际动漫节微信公众号
文化“新三样”精准适配青年受众,以年轻化叙事、轻量化审美、沉浸式体验为核心,用全球青年听得懂、愿意看的方式讲述中国故事。当前,Z世代是全球数字文娱消费的主要群体,其审美多元、接受度高、传播意愿强的特点,与文化“新三样”的内容特质高度契合。《为什么它永无止境》《国色芳华》等中国网络文学作品入藏大英图书馆,中式仙侠、传统言情题材深受海外Z世代喜爱,充分证明了国风数字内容的全球影响力。更重要的是,受众不再是被动接收者,而是通过二创、评论、角色扮演等方式参与传播,形成自发式圈层传播,大幅提升文化传播的覆盖面与渗透率。

电视剧《太平年》海报 图源:微博@电视剧太平年
文化“新三样”锚定共通情感,将哲学思想、美学观念、价值追求融入作品肌理,让全球受众在沉浸式体验中感受中华文明的独特魅力。电视剧《太平年》出品人赵依芳曾在接受采访时表示,该剧聚焦“人人都祈求和平、安宁和发展”这一世界共通的语言,用大家听得懂的语言和故事去表达和呈现,既抓住中国历史剧的魂,也彰显出中国历史文化的视觉美学;电视剧《藏海传》同样致力于讲好中国故事,以“中式美学”与“侠文化”打动海外观众,成为韩国SBS时隔25年再次引入的中国电视剧;游戏《黑神话:悟空》则深挖西游文化、榫卯结构、古典兵器等国风元素,凭借硬核品质风靡全球。

国产3A单机游戏《黑神话:悟空》 图源:央视新闻微信公众号
产业成熟与模式创新,成为文化“新三样”持续领跑海外市场的坚实支撑,新技术新模式不断助力中华文化海外传播。近年来,国内已形成“原创创作—IP改编—多语种本土化适配—全球发行—衍生开发”的完整产业链。三大赛道互联互通、IP双向赋能,网文改编为影视、游戏,影视、游戏反哺原著热度,形成联动传播效应。AI翻译、智能配音等技术大幅降低跨文化传播成本,行业从单一作品出海,升级为整套产业模式、创作体系的全球化输出,具备了持续产出优质出海内容的能力。
在肯定成绩的同时,我们也需清醒地认识到,当前我国数字文化出海仍处于“量增质升”的过渡阶段,行业发展仍存在一些不容忽视的短板。从内容层面来看,数字文化产品数量激增导致内容质量参差不齐,存在同质化、套路化等问题;从传播层面而言,部分作品仍停留在浅层内容输出阶段,缺乏针对性的跨文化转译与深度价值阐释。
面向未来,行业需坚守内容为本,推动题材多元化创新,扎根现实肌理、紧扣时代脉搏、深挖人文内核,打造兼具东方底蕴与全球视野的精品力作。同时,要持续优化传播策略,从“内容出海”转向“文化深耕”,在本地化适配的基础上,挖掘作品背后的文化内涵与时代价值,让海外受众读懂中国文化、看见真实中国。
主办单位:湖北省文学艺术界联合会 技术支持:荆楚网
地址:湖北省武汉市武昌区东湖路翠柳街一号
联系电话:027-68880703 留言信箱:hbswlwczx@126.com 邮政邮编:430071
鄂公网安备 42010602002566号
发表时间:2026-07-07 来源:中国文艺网 作者:陈佳丽
当前,文化“新三样”——网络文学、网络影视剧、网络游戏,正以惊人的速度走向世界,成为中国文化出海的生力军。数据显示,2025年我国自主研发游戏海外年销售收入突破200亿美元,网络文学海外活跃用户近2亿、覆盖全球200多个国家和地区,国产网络影视剧、微短剧在东南亚、中东、欧美市场热度持续飙升,成为全球数字文娱市场的重要新兴力量。
今年,在杭州举行的第二十二届中国国际动漫节特设的“新三样”出海主题展上,网文、网剧、网游三个板块的数十部优质出海作品集中亮相,共同讲述了中国数字文化扬帆远航的发展脉络与成长故事。展会现场,来自俄罗斯的观众Maria和朋友,特意扮成《燕云十六声》和《秦时明月》里的角色前来打卡。和她们一样,许多外国观众着迷的不只是中国的游戏、剧集和网文本身,还有其中唯美的服饰和深厚的文化底蕴,这也成为文化“新三样”圈粉全球的底气。

第二十二届中国国际动漫节,来自俄罗斯的Maria和朋友特意扮成《燕云十六声》和《秦时明月》里的角色 图源:央视新闻客户端
文化“新三样”在海外持续走红并非偶然,这是国家文化出海持续赋能的生动缩影。“十五五”规划纲要专门设立篇章,部署“激发全民族文化创新创造活力”,明确提出发展微短剧等新型文化业态,引导规范网络文学、网络游戏、网络视听健康发展,推动优质内容出海。顶层设计的精准布局、政策体系的全方位支撑,为文化“新三样”产业化、全球化发展提供了清晰的路径指引。

网文出海展示区 图源:中国国际动漫节微信公众号
文化“新三样”精准适配青年受众,以年轻化叙事、轻量化审美、沉浸式体验为核心,用全球青年听得懂、愿意看的方式讲述中国故事。当前,Z世代是全球数字文娱消费的主要群体,其审美多元、接受度高、传播意愿强的特点,与文化“新三样”的内容特质高度契合。《为什么它永无止境》《国色芳华》等中国网络文学作品入藏大英图书馆,中式仙侠、传统言情题材深受海外Z世代喜爱,充分证明了国风数字内容的全球影响力。更重要的是,受众不再是被动接收者,而是通过二创、评论、角色扮演等方式参与传播,形成自发式圈层传播,大幅提升文化传播的覆盖面与渗透率。

电视剧《太平年》海报 图源:微博@电视剧太平年
文化“新三样”锚定共通情感,将哲学思想、美学观念、价值追求融入作品肌理,让全球受众在沉浸式体验中感受中华文明的独特魅力。电视剧《太平年》出品人赵依芳曾在接受采访时表示,该剧聚焦“人人都祈求和平、安宁和发展”这一世界共通的语言,用大家听得懂的语言和故事去表达和呈现,既抓住中国历史剧的魂,也彰显出中国历史文化的视觉美学;电视剧《藏海传》同样致力于讲好中国故事,以“中式美学”与“侠文化”打动海外观众,成为韩国SBS时隔25年再次引入的中国电视剧;游戏《黑神话:悟空》则深挖西游文化、榫卯结构、古典兵器等国风元素,凭借硬核品质风靡全球。

国产3A单机游戏《黑神话:悟空》 图源:央视新闻微信公众号
产业成熟与模式创新,成为文化“新三样”持续领跑海外市场的坚实支撑,新技术新模式不断助力中华文化海外传播。近年来,国内已形成“原创创作—IP改编—多语种本土化适配—全球发行—衍生开发”的完整产业链。三大赛道互联互通、IP双向赋能,网文改编为影视、游戏,影视、游戏反哺原著热度,形成联动传播效应。AI翻译、智能配音等技术大幅降低跨文化传播成本,行业从单一作品出海,升级为整套产业模式、创作体系的全球化输出,具备了持续产出优质出海内容的能力。
在肯定成绩的同时,我们也需清醒地认识到,当前我国数字文化出海仍处于“量增质升”的过渡阶段,行业发展仍存在一些不容忽视的短板。从内容层面来看,数字文化产品数量激增导致内容质量参差不齐,存在同质化、套路化等问题;从传播层面而言,部分作品仍停留在浅层内容输出阶段,缺乏针对性的跨文化转译与深度价值阐释。
面向未来,行业需坚守内容为本,推动题材多元化创新,扎根现实肌理、紧扣时代脉搏、深挖人文内核,打造兼具东方底蕴与全球视野的精品力作。同时,要持续优化传播策略,从“内容出海”转向“文化深耕”,在本地化适配的基础上,挖掘作品背后的文化内涵与时代价值,让海外受众读懂中国文化、看见真实中国。
湖北省文学艺术界联合会
技术支持:荆楚网
地址:湖北省武汉市武昌区东湖路翠柳街一号 邮政邮编:430071
联系电话:027-68880703 留言信箱:hbswlwczx@126.com
鄂ICP备12015471号-2